Keine exakte Übersetzung gefunden für ضحايا الإجرام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضحايا الإجرام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Dans quelle mesure les victimes bénéficient-elles des types d'assistance énoncés dans le tableau ci-après?
    6-(أ) إلى أي مدى يتلقى ضحايا الإجرام أنواع المساعدة الوارد وصفها في الجدول أدناه؟
  • a) Dans quelle mesure les victimes bénéficient-elles des types d'assistance énoncés dans le tableau ci-après?
    (أ) إلى أي مدى يتلقى ضحايا الإجرام أنواع المساعدة الوارد وصفها في الجدول أدناه؟
  • Veuillez donner ci-dessous des exemples de législation relative aux victimes de la criminalité adoptée dans votre pays?
    يرجى أن تُقدَّم أدناه أمثلة على التشريعات التي تتناول ضحايا الإجرام التي سنّها بلدكم.
  • Nombre de femmes victimes d'activités criminelles violentes
    عدد النساء - الضحايا للنشاط الإجرامي العنيف (2002 - 2005)
  • a) Les victimes de la criminalité dans votre pays ont-elles accès à une assistance juridique financée par l'État tout au long de la procédure pénale?
    7-(أ) هل يحصل ضحايا الإجرام في بلدكم على مساعدة قانونية تموّلها الدولة من خلال إجراءات العدالة الجنائية؟
  • Élargissement de la place faite aux victimes de la délinquance et aux groupes vulnérables, comme les enfants, conformément aux directives et normes internationales
    زاي- زيادة التركيز على ضحايا الإجرام والفئات المستضعفة، مثل الأطفال، بما يتسق مع المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية
  • a) Les victimes de la criminalité dans votre pays ont-elles accès à une assistance juridique financée par l'État tout au long la procédure pénale?
    (أ) هل يحصل ضحايا الإجرام في بلدكم على مساعدة قانونية تموّلها الدولة من خلال إجراءات العدالة الجنائية؟
  • Quelle assistance et quelles informations votre pays donne-t-il à ses nationaux (par exemple, par l'intermédiaire de ses ambassades et consulats) lorsqu'ils sont victimes de criminalité à l'étranger?
    ما هي المساعدة والمعلومات التي يقدّمها بلدكم إلى مواطنيه (عبر سفاراته وقنصلياته على سبيل المثال) عندما يقعون ضحايا للإجرام في الخارج؟
  • Il y est noté (par. 400) que des données sur la violence familiale seront recueillies dans le cadre d'une enquête nationale sur les victimes de crimes et délits qui sera effectuée tous les deux ans à compter de 2006.
    وذُكر في التقرير (الفقرة 400) أن عملية جمع للبيانات المتعلقة بالعنف المنزلي ستنفذ عن طريق الدراسة الاستقصائية لنيوزيلندا بشأن ضحايا الإجرام، وهي دراسة ستجرى كل سنتين اعتبارا من عام 2006.
  • Le projet consistant à adjoindre à la police un assistant intervenant dans des localités socialement exclues a été développé; le but est d'apporter un soutien aux victimes d'infractions se trouvant dans un contexte d'exclusion sociale et de rendre plus efficace l'identification d'infractions latentes dans ces localités.
    وجرى توسيع المشروع المتمثل في تزويد الشرطة بمساعدين لكي يشمل عملها المناطق التي تتعرض للإقصاء الاجتماعي؛ والهدف من هذا المشروع هو دعم ضحايا الإجرام في ظل حالة الإقصاء الاجتماعي وتفعيل الكشف عن الجرائم الكامنة في هذه المناطق.